KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW - Decoupeerzaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW PARKSIDE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Decoupeerzaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW PARKSIDE
Bedienings- en veiligheidsinstructies

DE Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschliebend
AT mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
CH
FR Avont de dire le mode d'emploi, ouvre les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous
CH ensuite avec toutes les fonctions de I'appareil.
Prima di leggere apree le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
CH dell'apparecchio.
Vouw voor het lezen de beiden pagina's met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
P Antes de partir a ler abra as das paginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies 35
Doelmatig gekruik.. 36
Uitvoering.. 36
Leveringsomvang.. 37
Technische gegevens.. 37
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen
Veiligheid op de werkplek.. 37
Elektrische veiligung 38
Veiligheid van personen.. 38
Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten.. 39
Apparaatspecifiekeveiligheidsinstructies.. 39
Originele toebehoren/-extra apparaten.. 40
Ingebruikname
Informatie over zaagbladen.. 40
Zaagblad monteren/vervangen.. 40
Scheurbeveiliging monteren.. 41
Paralleloanslag monteren.. 41
Spaanderafzuging aansluiten.. 41
Bediening
Zaaghoek instellen.. 41
Aantal slagen instellen. 41
Pendelslag instellen. 41
Inschakelen/Uitschakelen. 42
Onderhoud en reiniging
Onderhoud.. 42
Reiniging.. 42
Afvoer. 42
Informatie
Service.. 42
Conformiteitsverklaring/Producent.. 43
| In denen gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogrammen/symbolen gebruktet: | |||
| Lees de gebruiksaanwijzing! | Beschermingsklasse II | ||
| Waarschuwings- en veiligheidsinstruc-ties inucht nemen! | Draag een veriligheidsbril, gehoor-b-scherming, stofmasker en veiligheids-handschoenen. | ||
| Let op voor elektrische schokken! Gevaarlijke elektrische spanning - levensgevaar! | Houd kinderen en andere Personenuit de buurt,ijdens het grabuik vanhet elektrisch gereedschap. | ||
| Explosiegevaar! | Stel het apparaat Niet bloot aan regen en vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico van elektrische schokken. | ||
| V~ | Wisselspanning | Een beschadigd apparaat, netsnoer of netstekker betekent levensgevaardoor stroomschokken. Controllereregelmatinig de toestand van het appa-raat, het netsnoer en de netstekker. | |
| W | Watt (werkvermögen) | Dank de verpakking en het apparaat op een milieu-vriendelijk manier afl! | |
Maak uzelf voor de eerste ingebruikname vertrouwd met de functies van het apparaat en de juiste omgang met elektrische
gereedschappen. Lees waar voor deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding goed. Wanner u het apparaat doorgeeft aan derden, geef dan ook alle documenten door.
Doelmatig gebruik
Het apparaat is geschikt voor rechte en gebogen sneden evenals voor versteksneden op hoekige werkstukken van kunststof, hout en metaal. Het apparaat is uitsluitend toegelaten voor私下 gebruik in droge ruimtes. Let op de aanwijzingen over de zaagbladtypes. Ledere wijziging of ieder verdesterkkend gebruik van het product is Niet doelmatinig en houdt een aanzienlijk ongevallenrisico in.
De fabrikant is Niet aansprakelijk voor schade die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik.
Uitvoering
1 Knopgreep
2 AAN-/UIT-Schakelaar (vastzetbaar)
3 Behuizing
4 Stelwiel voorselectie toerental
5Netkabel
6 Ventilatierooster
7 Afzuigaansluiting
8 Afzugkanaal (zie afb. B).
9 Bodemplaat van lichtmetaal
10 Glijschoen (afneembaar)
11 Klemschroef
12 Pendelslagschakelaar
13 Geleiderol
14 Zaagblad
[15] Inschuifoppeningen (inclusief vastzetschroef)
16 Scheurbeveiliging
[17] Aanraakbeveiliging
18 Snelwisselkop
19 Parallelaanslag
[20] Binnenzeskantsleutel
21 Bevestigingspen (zie afb. B)
Leveringsomvang
1 Pendeldecoupeerzaag incl.
- afzuigaansluiting
-binnenonzeskantsleutel
-scheurbeveiliging
1 Parallelaanslag
1 Kunststofkoffer
1 Gebruiksaanwijzing
1 Brochure "Garantie en service"

2 Zaagbladen voor de houtbewerking
1 Zaagblad voor de metaalbewerking
Opgenomen vermogen: 730W
Aantal slagen bij nullast: max. n_0600 - 2900^-1
Zaagdiepte: max. 110 mm
Pendelslag: 3 standen en fijne snede-instelling
Schuine sneden: 0-45° links/rechts
Isolatieklasse: II/回
Parkside PPHSS 730
230V\~50Hz
730W
max. n_0600 - 2900min^-1
max. 110mm
3 standen en fijnene nede-instelling
0-45° links/rechts
1/
Informatie over geluid en trillingen:
Meetwaarden berekend conform EN 60745.
Het A-geluidsdrukniveau van het apparaat bedraagt karakteristiek 90 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. Het geluidsniveau tijdens het werkken kan boven 101 dB(A) liggen.

Gemetenversnelling, karakteristiek:
Hand-/armvibratie a_h = 6,268m / s^2
Onzekerheid K = 1,5m / s^2
A WAARSCHUWING! Het in deze aanwij
zingen vermelde trillingsniveau werd gemeten conform een in EN 60745 genormeerde meetpro
cedure en kan voor de vergelijkig met andere apparaten worden gezruikt.
Het trillingsniveau zal overeenkomstig het gebruik van het elektrische gereedschap veranderen en kan in sommige gezallen boven de in deze aanwijzingen vermdelde waarde liggen. De trillingsbelasting zou=kennen onderensch wanner het elektrische gereedschap regelmatig op een dergelijke wijze worden gebruikt.
Opmerking: Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdrukijdens een bepaalde werkperi-ode要去 ook rekening worden gehonden met de tijd waarin het apparaat uitgeschakeld is of wel loopt, maar nicht werkelijk gebruikt worden. Dit kan de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzien-lik verminderen.


Algemene veiligheidsinstrumenties voor elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen!
Nalatigheden bij de naleving van de veiligheidsinstrumenties en aanwijzingen hunnen elektrische schokken, brand en / of ernstig letsel tot gevolg hebben.
BEWAARALLEVEILIGHEIDSTECHNISCHE INSTRUCTIESENAANWIJZINGENOMDEZE EVENTUEEL LATER TE KUNNEN RAADPLEGENI
1. Veiligheid op de werkplek
a) Houd het werkbereik schoon en goed verlicht. Door wanorde en onverlichte werkbereiken konnen ongevallen ontstaan.
b)

Werk met het apparaat Niet in een explosiegevaarlijke omgeving met brandbare
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik weg van het elektrische
gereedschap. In geval van afleiding zou u de controle over het apparaat+kunnen verliezen.
Waarschuwing! Levensgevaar door elektrische schokken:
a) De netsteker van het apparaat要去 in de contactdoos passen. De steker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Gebruik geén adaptersteker in combinatie met geaarde apparaten.
Ongewijzigde stekers en passende contactdozen verminderen het risico van elektrische schokken.
b) Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor elektrische schokken wanner uw lichaam geaard is.
c)

Stel het apparaat Niet bloot aan regen en vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat
verhoegt het risico van elektrische schokken.
d)

Gebruik de kabel nooit ondoelmatig, bijv. om het apparaat te dragen, op te hangen of om de
stekeruit de contactdoos te trekken. Houd de kabel verwijderd van ditte, olie, scherpe randen of bewegende apparaatonderdelen.Verwarde of beschadigde kabels verhogen het risico van elektrische schokken.
e) Gebruik allén verlengkabels die ook voor het buitenbereik geschikt zich wanner u met een elektrisch gereedschap in de openlucht werkt.
Het gebruik van een voor het buitenbereik geschiktke kabel vermindert het risico van elektrische schokken.
f) Wanneer u met een elektrisch ge- reedschap in een vochtige omgeving moet werken, dient u een foutstroomveiligheidsschakelaar te gebruiken.
Het gebruik van een foutstroom-veiligheids-schakelaar vermindert het risico van elektrische schokken.
a) Wees steeds opmerkzaam, let op wat u doet en ga met overleg te werk met een elektrisch gereedschap. Gebruik het apparaat Niet wonneer u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen staat. Een moment van onachtzaamheidijdens het gebruik van het apparaat kan tot ernstig letsel leiden.
b)
Draag naast de personlijkke veiligheidsuitrusting altijd een veiligheidsbril. Het dragen persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals, slipvaste veiligheidsschoenen, -helm bescherming helpt, al naargelang en de toepassing van het elektrische cap, het risico voor letset te verminderen.
c) Vermijd een ongewenste ingebruikname van het apparaat. Waarborg dat het elektrische gereedschapuitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening aansluit, in de hand neemt of draagt. Wonneer u tijdens het dragen van het apparaat de vinger aan de AAN-/UIT-schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld is, kan dit tot oncevallen leiden.
d) Verwijder de instelgereedschappen of schroefsleutel voordat u het appaarat inschakelt. Een gereedschap of sleu- tel dat/die zich in een draaiend onderdeel van het apparaat bevindt, kan letselveroorzaken.
e) Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg.altijd voor een veilige stand en houd te allen tijde het evenwicht.
Op deze wijze=kunt u het apparaat vooral in onverwachtete situatuies beter controleren.
f) Draag geschikte werkkleding. Draag geén wijde kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen van bewegende onderdelen verwijderd. Votte kleding, sieraden of haren können door bewegende onderdelen worden ingetrokken.
g) Wonneer stofafzuigingsinrichtingen en -opvanginrichtingen gemonteerd worden, dient u te waarborgen dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van deze inrichtingen vermindert het gevaar door stof.
4. Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten
a) Belast het apparaat nooit te zwaar. Gebruik voor uw werkzaamheden het waarvoor bestemde gereedschap. Met het geschikte elektrische gereedschap werkt u better en veiliger in het voorgeschreven vermogensbereik.
b) Gebruik geén elektrisch gereedschap met een defecte schakelaar. Een elektrisch gereedschap dat Niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en要去 worden gerepareerd.
c) Trek de stekeruit de contactdoos voordat u apparaatinstellenu uitvoert, toebehoren verrangt of het apparatusweglegt. Hierdoor voorkomt u dat het apparatusabusievelijk ingeschakeld worden.
d) Bewaar nicht-gebrukte elektrische gereedschappen buiten het bereik van kinderen. Laat geén Personen met het apparaat werkden die Niet vertrouwd zijn met het apparaat of die.Deze aanwijzingen nicht hebben gelezen.Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanner ze door onervaren Personen worden gebruikt.
e) Onderhoud het apparaat zorgvuldig. Controller of bewegende apparaat-onderdelen optimaal functioneren en nicht klemmen en of onderdelen gebro
ken of zodanig beschadigd zijn dat de functie van het apparaat belemmerd worden. Laat beschadigde onderdelen voor het gebruik van het apparaat repareren. Veel ongelukken zijn terug te voeren op slecht onderhonden elektrische apparaten.
f) Houd snijgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig gereinigde snijgereed-schappen met scherpe snijranden gaan minder vaak klemmen en+kunnen eenvoudiger worden geleid.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, hulpgereedschap enz. overeenkomstig deze aanwijzingen en zoals het voor dit apparaatype voorgeschreven is. Houd waar bij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden.
Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de bestemde toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

Apparaatspecifiekeveiligheidsinstructies
Voor kom gevaar voor letsel, brand en bescherm uw gezondheid:
Beveilig het gereedschap. Gebruik de spaninrichting/bankschoef om het werkstuk vast te zetten. Het worden daarin veiliger gehouden dan in uw hand.
Plaats het elektrische gereedschap alleén ingeschakeld gegen het werkstuk. Er bestaat gevaar voor een terugslag!
Houd de handen van het zaagbereik verwijderd. Grijp nooit onder het werkstuk. In geval van contact met het zaagblad 14 bestaat gevaar voor letsel.
Let op dat de bodemplaat 9 bij het zagen op het werkstuk ligt.
Trek in geval van gevaar de steker uit de contactdoos.
Leid de kabel alsijd maarachten van het apparaat weg.
Het bewerken van schadelijke/giftige stoffen vormt
een gevaar voor de gezondheid van de bedienende person of in de buurt aanwezigere personen.

Draag een veiligheidsbril en een stofmasker!
Vermijd het zagen van gezondheidsschadelijke materialen.
Asbesthoudend materialaig niet worden bewerkt. Asbest geldt als kankerverwekkend.
Sluit het apparaat aan op een geschikte afzui-ginstallatie wanner u langdurige houtbewer-kingen utvoert en vooral wanner materialen worden bewerkt waar bij gezondheidsschadelijke stoffen ontstaan.
Zorg voor voldoende ventilatie.
Bewerk geen vochtige materialen of oppervlakken.
Schakel het elektrische gereedschap na afloop van het werkproces uit en trek het zaagblad [14] pas uit de snede wanner het tot stilstand gekommen is.
Rem het zaagblad [14] na het uitschakelen Niet af door zijdelingse druk uit te oefenen. Het zaagblad [14] kan beschadigd raken, breken of een terugslag veroorzaken.
Gebruik allén onbeschadigde en in optimale staat verkerende zaagbladen. Verbogen en botte zaagbladen können breken of een terugslag voroorzaken.
Het apparaat moet steeds schoon, droog en vrij van olie of andere smeermiddelen zich.
- Originele toebehoren/-extra apparaten
- Gebruik alleén toebehoren en hulpgereedschappen/-apparaten die in deze handleiding vermeld staan. Het gebruik van andere dan in deze handleiding aanbevolen hulpgereedschappen of an der toebehoren kan gevaar voor letsel vormen.
Ingebruikname
- Informatie over zaagbladen
De Parkside-basisuitrusting bevat reeds zaagbla- den voor hoofdzakelijk gebruik in hout en metaal.


seden in zachthout (groene pijlmarkering)


1 houtzaagblad voor glad- (oranje pijlmarkering)
de sneden in zachthout (orange pijlmarkering)


1 speciala zaagblad voor metaal tot 3 mm (zwarte pijlmarkering)
Opmerking: Gebruik een geschikt koelmiddel, bijv. zaagolie. Hierdoor verlengt u de levensduur en de standtijd van het metalen zaagblad.
Er zijn voor iedere toepassing geschikte zaagbladen in de handel verkrijgbaar. U kunt ieder zaagblad gebruiken zolang het voorzien is van de passende opname (zaagblad kleminrichting).
Zaagblad monteren/vervangen

WAARSCHUWING! Trek vór alle werk zaamheden aan het apparaat.altijd eerst de netstekeruit de contactdoos. In het andere geval dreigt gevaar voor letsel.
Draai de snelwisselkop en houd hem gedraaid.
Druk het vereiste zaagblad [14] tot aan de aanslag in de snelwisselkop [18]. Het zaagblad [14] klikt vast.
Het zaagblad 14 moet zich in de geleiderol 13 bevinden.
Laat de snelwisselkop [18] los, hij dienttering te keren maar de uitgangspositie.
Het zaagblad [14] is vergrendeld.
Scheurbeveiling monteren
Trek de glischoen 10 van de bodemplaat 9.
Steek de scheurbeveiliging 16 van onderaf in de bodemplaat en schuif hem in de desbetreffende gleuf. De scheurbeveiliging kan voorkomen dat het oppervlak scheurt of schilfert.


- Parallelaanslag monteren
De parallelaanslag [19] kan links of rechts gedraaid op het apparaat worden bevestigd (zie afb. A).
Draai de beiden schroeven van de schuifopeningen 15 los.
Schuif de parallelaanslag [19] in de schuifopeningen [15].
Schroef de wee vastzetschroeven weer vast.
- Spaanderafzuiging aansluten
Steeke de afzuigaansluiting 7 in het afzigkanaal 8 totdat deze vastklikt.
Sluit een goedgekeurde stof- en spaanderafzui-ging aan op de afzuigaansluiting 7 (zie afb. C).
Bediening
- Zaaghoek instellen
Draai de klemschroef [11] los met de binnenzeskantsleutel [20].
Stel de snijhoek 0^ / 15^ / 30^ / 45^ (links/rechts) in aan de bodemplaat 9. De ingestanstene markeringen komen overeen met de inkervingen voor de zaaghoekinstelling. De behuizing beschikt over een bevestigingspen 21, (zie afb. B) die in de desbetreffende inkering moet vastklikken.
Draai de klemschroef [11] vast met de binnenzeskantsleutel [20].
Aantal slagen instellen

Stel het toerental in met behulp van het stelwiel voor de toerentalvoorselectie 4.
Bereken de optimale instelling indien möglich alsijd door een praktische test.
Met de pendelslagschakelaar [12] kunt u de pendelbeweging van het zaagblad [14] instellen. Zonder pendelbeweging (stand "0") bereikt u fjne en schone zaagranden. Schakel de pendelbeweginguit bij dunne werkstukken.
Met geactiveerde pendelbeweging (stand 1-3) bereikt u een toenemend snellere werkprogressie.
Bereken de optimale instelling indien möglich alsijd door een praktische test.
- Inschakelen/Uitschakelen
GEVAAR! Waarborg vór het aansluten op het stroomnet dat dit beschikt over 230V 50Hz en is uiterust met een 16 A-zekering.
Inschakelen:
Schuif de AAN-/UIT-Schakelaar 2aar "I" totdat hij vastklikt.
Uitschakelen:
Druk op het achechterste gedeelte van de AAN-/UIT-Schakelaar 2.
- Onderhoud en reiniging
Onderhoud
Vervang het zaagblad [14] zodra de vertanding bot is en het Niet meer möglichk is om zaagwerkzaamheden optimaal uit te voeren.
Reiniging
Reinig het apparatusat direct na de zaagwerk-zaamheden.
Verwijder verontreinigingen (bijv. door zaagspaanders). Gebruik waar voor een droge doek.
- Afvoer

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via deplaatselijke recyclingdiensten kurz afvoeren.

Voer elektronische gereedschappen nicht af via het huisafval!
Conform de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatus en de omzetting waarvan maar nationaalrecht要去en oude elektrische gereedschappen
separaat worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatiegeven over de afvalverwijdering van uitgediende apparaten.
- Informatie
Service
Voor het bevoegde servicepunt van uw land verwijzen wij hier de "garanteedocumenten".
Laat uw apparaten allén door gekwalificeceerd vakpersoneel en allén met originele onderdelen repareren. Op deze wijze worden gewaarborgd dat deveiligheid van het apparaat behouden blift.
Laat de steker of de aansluitleiding altijd door de fabrikant van het apparaat of door zich technische Dienst repareren. Op deze wijze worden gewaar-borgd dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft.
Conformiteitsverklaring/Producent C
Wij, Komperna GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Duitsland, verklaren hiermee dat het product aan de onderstaande EU-richtlijnen voldoet:
Machinerichtlijn (89/392/EC), (91/368/EC), (93/44/EC)
EG-laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG)
Elektromagnetische verdraagzaamheid (89/336/EEC), (92/31/EEC)
Type/Benaming:
Technische wijzigingen binnen het kader van de verderontwikkeling zijn voorbehonden.
SimpelGids